Le Réseau Professionnel des Conteurs francophones, des arts de la parole et du Récit.
S'inscrire Déjà inscrit : Votre compte | mot de passe oublié ?
 

Visiteurs connectés : 136

Visiteurs et Abonnés, nous travaillons à des modifications importantes, risque de perturbations... mille et une excuses., si vous rencontrez le moindre problème lors de votre navigation ou de l’utilisation des services Internet, contactez, Horetol : Mél : horetol@horetol.com - Tél : 04 2273 1254 (message) ou 06 0726 1364

Le site en quelques chiffres : 428 Rubriques - 5 089 Articles - 698 événements - 1755 Abonnés 22 35 Inscrits - 2 362 976 clics sur Profils - 13 870 Visiteurs, 67 515 Visites/mois en moyenne depuis le 1er janvier - 34 400 pages référencées dans Google).
Infos Hebdo Annuaire Spectacles Formations Calendrier Actualités Abonnements Mode d’emploi


Cuba l’Age d’ Or,

Les deux rossignols

Vidéo en français de la conteuse cubaine Mercedes Alfonso.


Version libre de José Marti d’après " Le rossignol et l’Empereur" d’Andersen dans son livre : " L’Age d’or" (1889)
Traduction de l’espagnol (Cuba) par : " L’atelier du tilde" de Lyon. Collection "Les Petits Plis".

Conte mis en musique avec
Mercedes Alfonso (conte)
Vicente Fritis ( piano- clarinette).
Juan Carlos Benitez ( guitare-percussion).

- Durée : 1h. Jeune Public à partir de 7 ans.

"Le rossignol de la forêt oiseau sincère et libre, chante des chants mélodieux venant de son coeur.
Le rossignol mécanique tout en pierres précieuses chante toujours très rythmé, trés ordonné, la même valse.

On le nomme : "Grand Oiseau International et Chanteur d’ Alcôve qui bouge la queue quand l’ Empereur lui dit de le faire".
Tout l’ Empire chante la même valse jusque au jour où..."

Pour la première fois en France, le livre emblématique de la littérature cubaine et latino-américaine : " L’Age d’ Or" écrit par l’ écrivain cubain du XIX siècle José Marti, dans son exil à New York en 1889,
es traduit dans son intégralité par la maison d’ édition : " L’atelier du tilde" de Lyon. La conteuse cubaine Mercedes Alfonso nous propose un voyage plein de poésie, sa voix accompagnée par une trèss belle
musique nous amène à la Chine lointaine, et on entend telle un rire le chant du rossignol... "L’atelier du tilde".



 Dans ces rubriques...
0 | ... | 155 | 160 | 165 | 170 | 175 | 180 | 185 | 190 | 195 | ... | 205

Festival de Conte du Quebec

Luigi Rignanese

La Compagnie d’A

LUIGI RIGNANESE, conteur français d’origine italienne, en Spectacle au Festival interculturel du conte du Québec • Extrait tourné à Montréal à la Maison de la culture Frontenac, le 25 octobre 2009, dans (...) Lire la suite...

Festival de Conte du Quebec

Jihad Darwiche

Conteur libanais, en Spectacle au Festival interculturel

Jihad Darwiche est né en 1951 à Marwaniyé, un petit village du Sud-Liban. Son enfance a été bercée par les contes, la poésie et les récits traditionnels de l’Orient que racontaient sa mère et les femmes (...) Lire la suite...

Festival Conte Quebec

Souleymane Mbodj

Conteur français d’origine sénégalaise

SOULEYMANE MBODJ, conteur et auteur français d’origine sénégalaise en Spectacle au Festival interculturel du conte du Québec • Extrait tourné à Montréal au Gesù, dans le cadre du Spectacle « La grande (...) Lire la suite...

Editions Syros

Le singe et le crocodile

Catherine ZARCATE

Catherine Zarcate, "Conteuse, auteur jeunesse", "marraine" du CMLO (Centre Méditerranéen de Littérature Orale). Conte pour adultes et enfants. Forme à la pratique de l’art du conteur, niveaux « (...) Lire la suite...

Contes Arabes

Nezha

Compagnie Hamsa

Le Sultan et l’Ane Lire la suite...
0 | ... | 155 | 160 | 165 | 170 | 175 | 180 | 185 | 190 | 195 | ... | 205