![]() Bienvenue chez KANJIL |
![]() Les Albums CD KANJIL |
![]() Mémoire et Littérature Orale |
![]() Quoi de neuf ? |
![]() Information et contact |
Bruno de La Salle : Le Chant de L’0dyssée, d’Homère.
L’Odyssée, d’Homère, adaptée pour le récit oral par Bruno de La Salle d’après la traduction de Victor Bérard : 4 heures 1/2 d’écoute, 4000 des 12000 vers d’Homère. Intégrale d’un spectacle créé au Festival d’Avignon en 1991 enregistré pour France Culture. Une création magistrale. Coffret de 4 CD avec 1 livret. Prix :34,90 € Durée : 4h 30. Le Chant de l’Odyssée est composé de quatre parties, qui peuvent être écoutées séparément ou à la suite (3 fois 1h + 1h1/2) Age:Pour tous, dès 10 ans. Parfait pour des adolescents. Si vous désirez offrir ce coffret pour les fêtes, commandez-le en envoyant un email à KANJIL : kanjil@wanadoo.fr. Vous le recevrez par La Poste (frais de port offerts jusqu’au 1ier janvier 2010 pour les coffrets expédiés en France métropolitaine). Chantée et scandée dans l’esprit des antiques aèdes, d’une seule traite comme cela se faisait autrefois, cette récitation en solitaire avec une musique de Jean-Paul Auboux (flûte de l’Inde) des percussion de John Boswell et des istruments de cérémonie orientaux d’Alain Kremski (cloches, bols, gong) est une performance d’artiste hors normes, qui rend à l’un des récits épiques fondateurs de la civilisation européenne la puissance évocatrice de l’oralité qui en est l’essence même.
Auteur : Texte de Victor Bérard, adapté par Bruno de La Salle.
C’est l’Homme aux mille tours, Muse, qu’il faut nous dire !
Bruno de La Salle, conteur d’épopées Bruno de La Salle est né à Toulon en 1943, d’une famille lyonnaise. Il a passé une grande partie de son enfance à Givors, au bord du Rhône, « dans les rues, les démolitions de la guerre, avec des bandes... ». C’est dans cette ville qu’il commence à écrire des poèmes, du théâtre, pour lesquels il est encouragé par Luc Estang, Jean Cayrol, Jean Dasté. C’est la aussi qu’il compose une série de rêves parlés qu’il interprète devant de petits groupes d’amis. A vingt ans, il entreprend son tour du monde comme d’autres entreprennent leur tour de France : le Moyen-Orient, l’Afrique, l’Australie, les Indes...
Mai 1968 et ses bouleversements le conduisent à repenser son action poétique à travers une forme contemporaine qui s’apparenterait à la littérature orale traditionnelle. Il lui reste à la définir, à la mettre en œuvre, à l’expérimenter avec d’autres artistes. Il commence en 1969, avec la narration musicalisée de deux versions transposées du Chaperon Rouge et de la Pêche de Vigne, en s’accompagnant d’un orgue de verre Baschet, au Théâtre de l’Epée de Bois, puis au Festival d’Avignon où il revient, depuis lors, presque chaque année. Cette première récitation publique suscite immédiatement chez les responsables culturels, un mouvement d’intérêt pour cette forme d’expression que chacun pensait disparue. Il est très rapidement sollicité pour raconter dans toute la France et à l’étranger. Pendant quatre années, il va faire un premier apprentissage en se produisant dans des écoles, des bibliothèques, des MJC et des festivals. Il remarque vite, cependant, que cette idée d’un art disparu le classe au rang des « antiquités », alors qu’il conçoit au contraire le conte comme un art de demain. Tout en continuant à raconter, il s’attache, dès lors, à sensibiliser tous les gens qu’il rencontre à la modernité de cette expression, et les incite à participer à son développement. C’est dans cette intention qu’il va, jusqu’au milieu des années quatre-vingt, susciter des rencontres, des stages et des ateliers, et produire de nombreuses émissions radiophoniques en France et dans les pays francophones. |