Remy Cochen, Conteur

Duo

 PASSAGES

-

 Contes et musiques

Un spectacle de contes et musiques avec Pascal Lamour

Pascal Lamour
Pascal lamour, appelé l’électro-shaman, fait partie des personnalités atypiques du monde de la musique bretonne. A la fois sonneur de couple et bretonnant amoureux de sa langue vannetaise, il est aussi féru de musique électronique qu’il a imposée comme un genre nouveau dans la musique de Bretagne. Epris de surréalisme et d’ésotérisme, il mélange les genres musicaux, littéraires, philosophiques, il fouille les mots, déstructure la langue et le rythme, utilise des instruments et des sons nouveaux, questionne sans cesse sa pratique à l’aune d’auteurs et de mouvements artistiques de tous horizons, comme ont pu le faire en leur temps les Seizh Breur.
Libre-penseur rigoureux, il refuse d’assimiler tradition et immobilisme. Il veut au contraire contribuer à renouveler la musique traditionnelle dans des lieux et avec des moyens d’écriture actuels.
Il met son label BNC Productions au service de ce concept, pour une musique traditionnelle de demain, ouverte au monde.

Dossier de présentation en format PDF ci-dessous

PDF - 198.7 ko

 Balades contes et mégalithes

Avec Rémy Cochen, conteur et Sandrine le Corvec, conférencière
Sandrine le Corvec Sandrine et Rémy vous entraînent par les sentiers de sous-bois ou de bord de mer à la rencontre de dolmens, de menhirs.
Sandrine vous parle alors du peuple des mégalithes et de la préhistoire. Rémy en profite pour évoquer les korrigans. Plus loin il conte l’histoire d’un moulin magique et de pierres qui chantent…
Au fil de la balade, le conteur et la conférencière savent se faire complices pour parler, en toute simplicité, de l’endroit et de l’envers du monde.

Sandrine le Corvec Après des études en langues et en histoire de l’art à Lyon, elle se forme à la taille et à la sculpture de la pierre en Isère. Depuis plus de dix ans elle est guide sur le site de la table des marchands à Locmariaquer avant de devenir conférencière et animatrice d’ateliers de techniques préhistoriques sur le site des alignements de Carnac.

Le programme 2009 en téléchargement en cliquant sur cette affiche

PDF - 665.1 ko


Le Télégramme en balade


 Comment sera ? Komans a ra !

Spectacle de récits et chants bilingue français - breton avec le conteur Rémy Cochen et la chanteuse Myriam Guillevic.

Mise en scène : Pierrot Heitz.

Réalisé avec l’aide de l’ADDAV 56(association départementale pour le développement des arts vivants en Morbihan) et du Spoum

Téléchargez la plaquette

Pour avoir un aperçu du spectacle une petite visite s’impose

Myriam Guillevic chante en breton et Rémy Cochen raconte les chansons en français, parfois l’un après l’autre, parfois comme une conversation. Alors le chant et le récit alternent et se répondent. Le spectacle se fait à voix nue (pour le conteur) et a capella (pour la chanteuse), sans accompagnement musical. Il ne s’agit pas de traduction directe mais véritablement de chansons racontées comme se disent les contes. le public non bretonnant peut donc comprendre les textes et se laisser porter par la musique de la voix et de la langue bretonne. Cette musique rehausse du coup la parole contée en lui donnant une autre dimension, une autre couleur. Les chansons sont parfois tristes, parfois gaies ou espiègles. Elles parlent d’amour, de vie, de mort. Ce sont des tableaux (chroniques sociales pour certaines) de l’époque ou elles sont nées mais sur des thèmes universels, ce qui les rend toujours actuelles.. D’autres se rapprochent du conte et des fables, dans ce dernier cas le public est invité à participer à l’échange avec le conteur et la chanteuse. Durée 1h00 à 1h15

Komañs a ra

JPEG - 105 ko
Conception : G. Daniel

Arvest divyezhek gant ur meudad kan, ur meudad kontadenn, blaz c’hoariva hag ur mell tamm plijadur.

Kanaň a ra Myriam e brezhoneg ha kontaň a ra Rémy ar c’hanennoù evel ma vez kontet istorioù e galleg.

Gant an diviz divyezhek-se e c’hell an arvesterion ha n’int ket brezhonegerion anezhe kompren ar pozioù. E giz-se emaint kaset er bed burzhudus an istorioù tener, kris, farsus ha poanius.

Treusiň a ra ar c’hanennoù an amzer evel ar c’hontadennoù abalamour ma gomzont eus ar vuhez, ar garantez, ar marv.

Selaouet tud yaouank hag ar re gozh ivez...

Dossier de Presse

Locmariaquer Ouest France

Agence Bretagne Presse

radio kerne


 Duo Jean Luc Bescond et Rémy Cochen

Contes pour les trois oreilles

Pour entrer au pays des merveilles, entre terre et eau, vous devez ouvrir en grand vos trois oreilles. Les deux que vous avez de chaque côté de la tête mais aussi celle que vous avez dans le coeur. Celle qui peut entendre des choses que les deux autres ne peuvent pas entendre.
Que vos oreilles soient petites ou grandes, qu’elles soient d’homme, de femme, de korrigan ou d’animal peu importe car écouter ne suffit pas !
Ce qui compte, c’est d’entendre la parole qui court sur le rebord du monde.

Avec des contes et des chansons où se mêlent un air de guitare, une pincée de mimes et quelques devinettes, les deux compères vous invitent à aller chercher ce qui se trouve dans le fond du coeur. Mais attention ce qui s’y trouve file à cent à l’heure !
Entend qui veut, comprenne qui peut !

Public : à partir de 6/7 ans - Durée : 70 minutes

Document de présentation et fiche technique à télécharger ici.

PDF - 663.5 ko
Contes pour les 3 oreilles


Ce qu’en dit le Télégramme

Au fil de la destinée

Il se dit que trois fileuses, trois soeurs. nous accompagnent tout au long de notre vie. La première donne naissance au fil de la vie, la deuxième l’étire, l’allonge et la troisième, le moment venu, coupe le fil.
Il se dit que chaque être humain est relié à une étoile par un fil. Quand, le moment venu ce fil est coupé, une étoile s’éteint dans le ciel.
Mais que retentisse une note de musique, une seule, et une nouvelle étoile brille à nouveau dans le ciel. Le fil de la vie reprend son cours.

Au fil des contes, des chansons et des musiques tricotés par ces deux compères, de l’émotion, du rire et de la tendresse.

Public : à partir de 9/10 ans - Durée : 80 minutes

Présentation de Jean Luc Bescond

Jean-Luc Bescond est né, au pays des Vénètes, au bord du golfe du Morbihan, la « petite mer ». Il est Initié à l’art du conte par Alain le Goff et par des conteuses de l’âge d’or à 47 ans, le bon âge selon Pierre Jakez Helias.
Bibliothécaire de formation, il anime l’heure du conte en médiathèque de Vannes, a participé au festival du conte de Baden, animé un atelier conte. Passeur d’histoires, il conte en tous lieux pour toutes les oreilles !
Il s’accompagne à la guitare pour faire chanter le Monde et danser la Destinée !
Au-delà du merveilleux, ce qui lui plaît dans cet art, ce sont les rencontres, les relations qui se créent grâce aux histoires.
Pour lui : « Dans les histoires il y a toute la vie de l’humanité ».



Information éditée ou mise à jour le lundi 26 avril 2010 par Contes d'Ici et d'Ailleurs.